"cas social" meaning in Français

See cas social in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ka sɔ.sjal\, \ka sɔ.sjal\, ka ɬ͡sɔ.ɬ͡sjal Audio: Fr-Paris--cas social.ogg , LL-Q150 (fra)-Penegal-cas social.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cas social.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cas social.wav Forms: cas sociaux [plural]
  1. Situation grave entrainant des risques d’exclusion sociale et nécessitant une prise en charge par la société.
    Sense id: fr-cas_social-fr-noun-MULCs~Ut Categories (other): Exemples en français
  2. Personne dans cette situation. Tags: metonymically
    Sense id: fr-cas_social-fr-noun-UxOKuv7Z Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français
  3. Personne à problèmes ayant souvent un comportement en marge. Tags: pejorative
    Sense id: fr-cas_social-fr-noun-eA5eLp59 Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
  4. Personne ayant du mal à s’intégrer dans une relation sociale. Tags: familiar
    Sense id: fr-cas_social-fr-noun-pATeCB9p Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cas soc’, cas soc [familiar] Translations: socijalni slučaj (Croate)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De cas et social."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cas sociaux",
      "ipas": [
        "\\ka.sɔ.sjo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Leconte, Érika Thomas, Écrans et politique, Éditions L’Harmattan, 2004",
          "text": "Des centaines et des centaines de lettres nous submergèrent de cas sociaux réels. D’un seul coup, nous fûmes aux prises avec une réalité infiniment plus dramatique que celle que nous représentions…"
        },
        {
          "ref": "Pour un modèle européen de développement, Service des publications de la Communauté Européenne, 1972",
          "text": "Le Fonds social européen est là pour remédier aux cas sociaux graves qu’entraînent ces changements de structure, en veillant avant tout aux intérêts des travailleurs âgés par le biais des régimes spéciaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situation grave entrainant des risques d’exclusion sociale et nécessitant une prise en charge par la société."
      ],
      "id": "fr-cas_social-fr-noun-MULCs~Ut"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Journal officiel, Séance du 5 mai 1998, Assemblée nationale",
          "text": "Or nous savons, les uns et les autres, que l’on compte dans leur rang en particulier en milieu rural, de nombreux cas sociaux sur lesquels plane un risque réel d’exclusion."
        },
        {
          "ref": "Journal Autrement, Ligue des droits de l’homme, 1974",
          "text": "Les dispensés sont des cas sociaux : pupilles de la nation, jeunes gens dont le père, la mère, un frère ou une sœur ont été déclarés morts pour la France, soutiens de famille, jeunes gens qui ont la charge effective d’une ou plusieurs personnes qui ne disposeraient plus de ressources suffisantes si les jeunes gens étaient incorporés, […]"
        },
        {
          "ref": "Nicole Mandon, Analyser le sens et la complexité du travail : la méthode ETED, 2009, page 106",
          "text": "[…], elle s’est occupée d’enfants de classes d’âge allant de deux trois ans à adolescents, avec des difficultés de socialisation en milieu scolaire normal (adolescents difficiles, cas sociaux) ou présentant des handicaps mentaux et psychomoteurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne dans cette situation."
      ],
      "id": "fr-cas_social-fr-noun-UxOKuv7Z",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dimitri Lang, Le poids des choses, éditeur Fernand Lanore, 2000",
          "text": "C’est un paumé : il ne sait pas vivre avec son temps, il n’accepte pas la réalité… C’est un cas social, au fond."
        },
        {
          "ref": "Irène Régnier, Approche du devenir-social des jeunes issus de l’immigration algérienne, 1986, page 7",
          "text": "On nous présente l’« immigré » comme un marginal, un cas social qui a nécessairement besoin d’aide et d’assistance et qu’il faut prendre en charge pour la défense de ses intérêts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne à problèmes ayant souvent un comportement en marge."
      ],
      "id": "fr-cas_social-fr-noun-eA5eLp59",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "forumhttp://www.bladi.net/forum/9031184-post103.html forum bladi.net",
          "text": "Mais le mec vit encore chez sa mère à son âge, passe ses journées sur world of warcraft et pratique la chasse. Bref, c’est un cas social."
        },
        {
          "ref": "forumhttp://www.chatmania.fr/forum-chats/2-88429-0-cas-social.html chatmania.fr",
          "text": "Le mien s’appelle Tempo et c’est un cas social ! aussi beau et gros que trouillard depuis qu’une gamine l’a traumatisé en le gardant quelques jours […] il ne supporte plus aucune autre présence"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne ayant du mal à s’intégrer dans une relation sociale."
      ],
      "id": "fr-cas_social-fr-noun-pATeCB9p",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka sɔ.sjal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka sɔ.sjal\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--cas social.ogg",
      "ipa": "ka ɬ͡sɔ.ɬ͡sjal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Fr-Paris--cas_social.ogg/Fr-Paris--cas_social.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--cas social.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-cas social.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Penegal-cas_social.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cas_social.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Penegal-cas_social.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cas_social.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-cas social.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cas social.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cas_social.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cas_social.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cas_social.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cas_social.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cas social.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cas social.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cas_social.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cas_social.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cas_social.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cas_social.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cas social.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cas soc’"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "cas soc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "socijalni slučaj"
    }
  ],
  "word": "cas social"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De cas et social."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cas sociaux",
      "ipas": [
        "\\ka.sɔ.sjo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Leconte, Érika Thomas, Écrans et politique, Éditions L’Harmattan, 2004",
          "text": "Des centaines et des centaines de lettres nous submergèrent de cas sociaux réels. D’un seul coup, nous fûmes aux prises avec une réalité infiniment plus dramatique que celle que nous représentions…"
        },
        {
          "ref": "Pour un modèle européen de développement, Service des publications de la Communauté Européenne, 1972",
          "text": "Le Fonds social européen est là pour remédier aux cas sociaux graves qu’entraînent ces changements de structure, en veillant avant tout aux intérêts des travailleurs âgés par le biais des régimes spéciaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situation grave entrainant des risques d’exclusion sociale et nécessitant une prise en charge par la société."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Journal officiel, Séance du 5 mai 1998, Assemblée nationale",
          "text": "Or nous savons, les uns et les autres, que l’on compte dans leur rang en particulier en milieu rural, de nombreux cas sociaux sur lesquels plane un risque réel d’exclusion."
        },
        {
          "ref": "Journal Autrement, Ligue des droits de l’homme, 1974",
          "text": "Les dispensés sont des cas sociaux : pupilles de la nation, jeunes gens dont le père, la mère, un frère ou une sœur ont été déclarés morts pour la France, soutiens de famille, jeunes gens qui ont la charge effective d’une ou plusieurs personnes qui ne disposeraient plus de ressources suffisantes si les jeunes gens étaient incorporés, […]"
        },
        {
          "ref": "Nicole Mandon, Analyser le sens et la complexité du travail : la méthode ETED, 2009, page 106",
          "text": "[…], elle s’est occupée d’enfants de classes d’âge allant de deux trois ans à adolescents, avec des difficultés de socialisation en milieu scolaire normal (adolescents difficiles, cas sociaux) ou présentant des handicaps mentaux et psychomoteurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne dans cette situation."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dimitri Lang, Le poids des choses, éditeur Fernand Lanore, 2000",
          "text": "C’est un paumé : il ne sait pas vivre avec son temps, il n’accepte pas la réalité… C’est un cas social, au fond."
        },
        {
          "ref": "Irène Régnier, Approche du devenir-social des jeunes issus de l’immigration algérienne, 1986, page 7",
          "text": "On nous présente l’« immigré » comme un marginal, un cas social qui a nécessairement besoin d’aide et d’assistance et qu’il faut prendre en charge pour la défense de ses intérêts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne à problèmes ayant souvent un comportement en marge."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "forumhttp://www.bladi.net/forum/9031184-post103.html forum bladi.net",
          "text": "Mais le mec vit encore chez sa mère à son âge, passe ses journées sur world of warcraft et pratique la chasse. Bref, c’est un cas social."
        },
        {
          "ref": "forumhttp://www.chatmania.fr/forum-chats/2-88429-0-cas-social.html chatmania.fr",
          "text": "Le mien s’appelle Tempo et c’est un cas social ! aussi beau et gros que trouillard depuis qu’une gamine l’a traumatisé en le gardant quelques jours […] il ne supporte plus aucune autre présence"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne ayant du mal à s’intégrer dans une relation sociale."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka sɔ.sjal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka sɔ.sjal\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--cas social.ogg",
      "ipa": "ka ɬ͡sɔ.ɬ͡sjal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Fr-Paris--cas_social.ogg/Fr-Paris--cas_social.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--cas social.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-cas social.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Penegal-cas_social.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cas_social.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Penegal-cas_social.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cas_social.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-cas social.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cas social.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cas_social.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cas_social.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cas_social.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cas_social.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cas social.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cas social.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cas_social.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cas_social.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cas_social.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cas_social.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cas social.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cas soc’"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "cas soc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "socijalni slučaj"
    }
  ],
  "word": "cas social"
}

Download raw JSONL data for cas social meaning in Français (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.